Parfois je pense à toi dans les voituresLe pire, c'est les voyages, c'est d'aventureUne chanson fait revivre un souvenirLes questions sans réponse ça c'est le pire
Est-ce que tu m'entends, est-ce que tu me vois?Qu'est-ce que tu dirais, toi, si t'étais là?Est-ce que ce sont des signes que tu m'envoies?Qu'est-ce que tu ferais, toi, si t'étais là?
Je me raconte des histoires pour m'endormirPour endormir ma peine et pour sourireJ'ai des conversations imaginairesAvec des gens qui ne sont pas sur la terre
Est-ce que tu m'entends, est-ce que tu me vois?Qu'est-ce que tu dirais, toi, si t'étais là?Est-ce que ce sont des signes que tu m'envoies?Qu'est-ce que tu ferais, toi, si t'étais là?
Je m'en fous si on a peur que je tienne pas le coupJe sais que t'es là pas loin, même si c'est fouLes fous c'est fait pour faire fondre les armuresPour faire pleurer les gens dans les voitures
Est-ce que tu m'entends, est-ce que tu me vois?Qu'est-ce que tu dirais, toi, si t'étais là?Est-ce que ce sont des signes que tu m'envoies?Qu'est-ce que tu ferais, toi, si t'étais là?
LOUANE - Si t'étais là (Dacă ai fi fost aici)
Uneori mă gândesc la tine în maşini
Cel mai rău e când călătoresc, aventura
Un cântec reînvie o amintire
Întrebările fără răspuns sunt ce e cel mai rău
REFREN:
Oare mă auzi? Oare mă vezi?
Ce-ai fi spus tu, dacă ai fi fost aici?
Sunt cumva semne pe care mi le trimiţi?
Ce-ai fi făcut tu, dacă ai fi fost aici?
---
Îmi spun poveşti ca să adorm
Ca să îmi adorm durerea şi ca să zâmbesc
Am conversaţii imaginare
Cu oameni care nu sunt pe pământ.
REFREN
---
Nu-mi pasă dacă îi e cuiva teamă că nu voi rezista
Ştiu că nu eşti departe, chiar dacă e o nebunie
Nebunii există ca să topească armuri
Ca să îi facă pe oameni să plângă în maşini.
REFREN
---
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire