S'il n'y avait pas de
paradis Essaie d'imaginer Aucun enfer aucun cri Juste le ciel étoilé |
If there was no heaven Try to imagine No hell no screams Just the starry sky |
|
|
Imagine-toi tous ces
gens Qui vivraient au présent |
Imagine all these
people Who would live in the present |
|
|
Si on brisait les
frontières Ce n'est pas si dur à faire Mourir n'aurait plus d'raison Plus aucune religion |
If we broke down the
borders It's not so hard to do There would be no reason to die No religion anymore |
|
|
Imagine-toi tous ces
gens Qui vivraient au présent |
Imagine everyone these
people Who would just live in peace |
|
|
Tu peux dire que je
suis rêveuse Mais je ne suis pas la seule J'espère qu'un jour tu y croiras Et que le monde enfin s'unira |
You can say that I am
a dreamer But I am not the only one I hope that one day you will believe it And that the world will finally unite |
|
|
Une terre sans
possession C'est dur d'imaginer Un monde sans faim et sans haine Une fraternité humaine |
A land without
possessions It's hard to imagine A world without hunger and without hatred A human fraternity |
|
|
Imagine-toi tous ces
gens Qui vivraient au présent |
Imagine you all these
people Sharing the world |
|
|
jeudi 11 avril 2024
Imagine - John Lennon (cover de Sara'h)
Inscription à :
Publier les commentaires (Atom)
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire